Qualità certificata
Siamo membri Federlingue e aderiamo ai rispettivi standard di qualità ed efficienza in tutti i servizi
Scriviamo i tuoi testi in lingua straniera per ogni destinazione d’uso
Validiamo la traduzione dei tuoi documenti da usare in Italia e all’estero
Parliamo coi tuoi interlocutori per garantire il buon esito di affari e negoziazioni
Siamo membri Federlingue e aderiamo ai rispettivi standard di qualità ed efficienza in tutti i servizi
Analizziamo attentamente le esigenze operative e di budget, realizzando di volta in volta servizi ad hoc per ogni cliente
Progettiamo soluzioni concrete per esigenze attuali e future in una combinazione di servizi unica per ogni cliente
Tutte le offerte si basano su tariffe razionalizzate che garantiscono trasparenza e ottimizzazione della spesa
Siamo nati come
L’uso efficace delle lingue straniere è il cuore del nostro know-how, che negli anni abbiamo imparato a declinare in modo trasversale nella realizzazione di soluzioni su misura tanto per i servizi di traduzione e mediazione linguistica quanto per percorsi di formazione in contesti specifici.
Scopri il nostro controllo sulla
Grazie a un environment tecnologico integrato a un solido processo di lavorazione, siamo in grado di creare asset linguistici stratificati che utilizziamo nelle fasi di traduzione, revisione e controllo finale per garantire accuratezza terminologica e adattamento culturale dei testi tradotti.
Gestiamo servizi linguisitici di qualsiasi dimensione nelle lingue più parlate al mondo,
concentrando su determinati settori e ambiti applicativi
la competenza di realizzazione di documenti e contenuti in lingua.
Traduciamo manuali, cataloghi, brevetti e schede prodotto attingendo a fonti terminologiche accreditate e garantendo la compliance agli standard di settore
Lavoriamo di concerto con avvocati e notai curando per privati e aziende ogni forma di legalizzazione per atti, documenti e traduzioni da far valere in Italia e all’estero
Foglietti illustrativi, manuali operativi e schede di prodotti farmaceutici e dispositivi medici, studi clinici, interviste, focus group e cartelle cliniche
Traduzione, validazione linguistica e adattamento culturale di etichette e packaging primario e secondario specifici per Paese
Realizziamo sbobinatura, trascrizione e sottotitoli video di documentari, interviste e focus group, traducendo la tua voce in tutte le lingue del mondo
Traduciamo e legalizzaziamo certificati anagrafici e penali, diplomi e titoli di studio, referti medici, fatture e documenti per la dichiarazione dei redditi
Scopri tutti i Settori di specializzazione
traduttori professionisti
anni di esperienza
Disponibili online
parole tradotte ogni anno