Vuoi rinfrescare il tuo inglese dopo le vacanze o solo rimetterlo in forma prima di iscriverti a un corso? Partecipa a English FIT, in attivazione a settembre. E se rimani con noi ti rimborsiamo il prezzo!
Alla fine dei 4 appuntamenti i partecipanti acquisiranno un registro linguistico spendibile in ambito lavorativo. Sarà un piacere riscontrare una buona armonia tra lo stile italiano che ci contraddistingue e un inglese adeguato e professionale.
Come faccio a dire al cameriere che sono allergico ai latticini? Come chiedo al tassista quanto vuole per portarmi dove voglio andare? Come chiedo indicazioni? Preparati ad assaporare tutta la libertà che meriti, senza freni!
Laboratorio estivo di inglese e comunicazione unico nel suo genere e destinato alla fascia d'età 10-14 anni. L'attività si basa sull'interazione in lingua attraverso giochi, canzoni e divertenti enigmi linguistici, per esprimersi in ogni contesto di vita reale.
Il laboratorio di inglese per bambini, indicato per la fascia d'età 7-10 anni, si basa sull'interazione in lingua straniera attraverso giochi, canzoni e tanto divertimento, così che ogni bambino si senta libero di esprimersi secondo la propria natura.
Nel campo dell'apprendimento (e dell'insegnamento) delle lingue si fa un gran parlare delle abilità linguistiche, ossia capacità fondamentali che permettono di capire e farsi capire in una lingua.
Come mai le lingue non si pronunciano quasi mai come si scrivono? La pronuncia in varie lingue cambia col passare del tempo e in aree geografiche diverse?
Anche se l'italiano importa molti termini e espressioni dall'estero molte parole italiane sono usate tutti i giorni da altre lingue straniere. Scoprile ora!
Come abbiamo già visto, comunicare rappresenta una base fondamentale per l'essere umano da cui niente e nessuno può prescindere. Ma comunicare è anche difficile, soprattutto quando dobbiamo farlo con persone provenienti da un altro Paese, da un'altra cultura, da un'altra lingua. Il sogno di costruire una lingua comune a tutti i popoli del mondo ha radici lontane e profonde....
Come si fa a diventare un buon traduttore? Il rispetto di poche regole e la relativa esperienza rende ogni aspirante traduttore un buon professionista.