Ogni professione è diversa ma tra le tante lingue straniere possiamo fare una stima delle lingue più utili per chi cerca lavoro in Italia! Scopri di più!
Le lingue straniere più parlate al mondo sono solo alcune delle lingue indoeuropee attualmente diffuse sul pianeta. Ma che cos'è e chi parla indoeuropeo?
L'uomo è senza ombra di dubbio l'essere più esperto nell'arte della comunicazione. Ma cosa significa, realmente, comunicare?
La tradizione popolare italiana conta innumerevoli esempi di enigmistica, forse perché siamo stati proprio noi ad inventarla!
Quando si parla di insegnamento delle lingue, almeno in Italia, la prima immagine che di solito viene in mente è quella dell'insegnante che spiega noiosissime regole grammaticali con tanto di improbabili esempi alla lavagna e altrettanto noiosi e sterili esercizi di controllo. In realtà, la didattica delle lingue è uno dei principali campi "sperimentali" per l'applicazione di innovative teorie...
Forse qualcuno rimarrà un po' sorpreso dalla scelta di inserire l'italiano tra le lingue difficili. Infatti, è concezione comune (almeno tra gli italiani) che la nostra sia una lingua molto semplice, soprattutto per il fatto che "leggiamo come scriviamo". Ma è davvero così?
La traduzione è un'attività estremamente complessa che non avviene per magia; la responsabilità è dei traduttori professionisti. Scopriamo in cosa consiste!
Continuiamo il nostro viaggio tra le lingue strane del mondo e andiamo in una zona che è una quasi inesauribile fonte di idiomi particolari: l'India. Quasi tutti sappiamo che la lingua più parlata del sub-continente indiano è l'hindi. Ma pochi forse sanno che, attualmente, la seconda lingua ufficiale più diffusa è il telugu.
I numeri nascono dalla necessità umana di ordinare quantitativamente il mondo e rappresentarlo graficamente. Questa è la storia umana dei sistemi numerici .
Parlando di lingue difficili è facile immaginarsi lingue asiatiche o antiche, che utilizzano sistemi di scrittura arcaici o, peggio ancora, astrusi e indecifrabili. A differenza dei geroglifici egiziani e degli ideogrammi del cinese e del giapponese, che in qualche modo dobbiamo imparare “da zero”, alcune lingue possono risultare più difficili quanto più simile è il